網站企劃 / Website Planning
- 詳細內容
一問:中觀破相為宗,勝於唯識帶相為宗。 答:依中觀宗立八不:不生亦不滅、不斷亦不常、不一亦不異、不成亦不出。即生滅斷常一異成出。 法相宗立十非:非有亦非無、非一亦非異、非生亦非滅、非增亦非減、非淨亦非不淨。即有無一異生滅增減淨不淨。 一八不、一十非,既說十非,則說唯識性,性即解脫,未知唯識十非,何不通中觀?二者需會通,否則,但徒增爭勝心爾。
- 詳細內容
一群學者不論師徒皆聚集一地彼此爭執著,唯有阿才在旁默默專注聆聽著,他總是為了學習更多而保持謙遜勤求一切,也能做種種苦力,猶若常不輕、薩陀波倫等。 阿含:「唯有巴利佛典方為正統,其餘大乘皆為邪見。」 方廣:「一切法不生不滅,空無所有,譬如兔角龜毛常無。」
- 詳細內容
日本實行律令制後將原本北陸之越國劃分成為越前、越中、越後,而富山縣正好成為越中,另外越前、越後分別為石川與新潟縣。五箇山和白川鄉名列世界文化遺產,高岡大佛則為日本三大佛之一,遊客多半從名古屋出發前往此地,為的是著名的合掌村。倘若從東京出發除了從羽田機場搭乘一小時航程之外,北陸新幹線也是頗好的選擇,北陸新幹線光輝號只需兩小時十分就能從東京車站到達富山站,途中亦可欣賞諸多美景,富山除海景、合掌村外,尚...
- 詳細內容
一般取得不同語言之文本會進行兩類工作,一種是進行翻譯並且如實按照作者原意的翻譯,末後加上自己的姓名,而這姓名並不是作者,而是翻譯者,這是一般我們所熟知、認知之正常工作流程。 另外一種呢?他本身可能不懂該語言,他可以請翻譯公司、助理等進行該文本之翻譯工作,並且也是如實的翻譯,取得該文本華語之翻譯本後,他會進行局部的修改與編輯、並且加上自己的意思,這樣就變成自己的作品了,完全不必思考整個文本開發與創作...
- 詳細內容
問一:《勝鬘》與《法華》一乘義為同為異? 答:天台智顗師於《法華文句》言:「問:若壽量明常,與《涅槃》何異?今反質 之。 《法華》一乘與《勝鬘》一乘何異云云? 若分別答者,《法華》略明常,《涅槃》廣明 常,《勝鬘》為一明一,《法華》會三明一云云。」
- 詳細內容
先前利用Hackmd製作的《略述法相義》,本書為日本良光法師所撰。法號聞証,寬永十一年(一六三四年)貞享五十年(一六八八年)五月二十七日。字良光。又號稱誠觀。為日本的江戶時代早期的學習僧,來自京都。父親是林政重。十七歲時,他跟隨袋中(註一)的弟子呈觀出家,後來到空山,又跟隨東暉修學。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222
Load more...
All items