Sidebar Menu
×
主選單 / Main Menu
首頁
公司
日本語簡介
公司部門
媒體報導
文化交流
王穆提隨筆
合作單位
文化功勞者典藏
策展
第十回台日交流展
藝術家
第九回台日交流展
藝術家
第八回台日交流展
藝術家
第七回台日交流展
第六回台日交流展
第五回台日交流展
第二、三、四回台日交流展
第一回台日交流展
台日文化展
產品
產品分類
技術分享
新聞
購買
製作流程
製作諮詢
購買流程
問答諮詢
後續客戶服務Q&A
續約管理費
升級網站服務
聲明與保證
隱私權政策
會員須知與使用條款
客戶
水墨│書法│篆刻│當代水墨│當代書法
油畫│油彩│壓克力彩│水彩
當代│裝置│演藝│雕塑│陶藝│版畫
基金會│畫會│教育│出版│紀念館│企業
聯繫
搜尋
網站導覽
美術用品
管理員登入
RUMOTAN
儒墨堂
首頁
公司
日本語簡介
公司部門
媒體報導
文化交流
王穆提隨筆
合作單位
文化功勞者典藏
策展
第十回台日交流展
藝術家
第九回台日交流展
藝術家
第八回台日交流展
藝術家
第七回台日交流展
第六回台日交流展
第五回台日交流展
第二、三、四回台日交流展
第一回台日交流展
台日文化展
產品
產品分類
技術分享
新聞
購買
製作流程
製作諮詢
購買流程
問答諮詢
後續客戶服務Q&A
續約管理費
升級網站服務
聲明與保證
隱私權政策
會員須知與使用條款
客戶
水墨│書法│篆刻│當代水墨│當代書法
油畫│油彩│壓克力彩│水彩
當代│裝置│演藝│雕塑│陶藝│版畫
基金會│畫會│教育│出版│紀念館│企業
聯繫
搜尋
網站導覽
美術用品
管理員登入
《RUMOTAN儒墨堂》編輯部
《RUMOTAN儒墨堂》編輯部
《RUMOTAN儒墨堂》是中文圈深度報導日本文化、產業、藝術品展覽的媒體,並且整合與提供客戶資料庫網站架設與google seo關鍵字技術的公司,以藝術品展覽與跨境電子商務品牌網站作為自身的強項。
會社介紹 / Introduction
日本奈良南都七寺之一的興福寺五種塔遺跡
王穆提社長隨筆:不懂愛人,如何愛真理?
詳細內容
十 28
一群學者不論師徒皆聚集一地彼此爭執著,唯有阿才在旁默默專注聆聽著,他總是為了學習更多而保持謙遜勤求一切,也能做種種苦力,猶若常不輕、薩陀波倫等。 阿含:「唯有巴利佛典方為正統,其餘大乘皆為邪見。」 方廣:「一切法不生不滅,空無所有,譬如兔角龜毛常無。」
日本富山安居寺五百羅漢石像
王穆提社長隨筆:日本富山安居寺善無畏三藏
詳細內容
十 27
日本實行律令制後將原本北陸之越國劃分成為越前、越中、越後,而富山縣正好成為越中,另外越前、越後分別為石川與新潟縣。五箇山和白川鄉名列世界文化遺產,高岡大佛則為日本三大佛之一,遊客多半從名古屋出發前往此地,為的是著名的合掌村。倘若從東京出發除了從羽田機場搭乘一小時航程之外,北陸新幹線也是頗好的選擇,北陸新幹線光輝號只需兩小時十分就能從東京車站到達富山站,途中亦可欣賞諸多美景,富山除海景、合掌村外,尚...
日本長野新幹線出口處,東山魁夷畫伯作品
王穆提社長隨筆:文本原創與模仿
詳細內容
十 25
一般取得不同語言之文本會進行兩類工作,一種是進行翻譯並且如實按照作者原意的翻譯,末後加上自己的姓名,而這姓名並不是作者,而是翻譯者,這是一般我們所熟知、認知之正常工作流程。 另外一種呢?他本身可能不懂該語言,他可以請翻譯公司、助理等進行該文本之翻譯工作,並且也是如實的翻譯,取得該文本華語之翻譯本後,他會進行局部的修改與編輯、並且加上自己的意思,這樣就變成自己的作品了,完全不必思考整個文本開發與創作...
日本奈良興福寺之千手觀音立像
王穆提社長隨筆:《法華》三問
詳細內容
十 22
問一:《勝鬘》與《法華》一乘義為同為異? 答:天台智顗師於《法華文句》言:「問:若壽量明常,與《涅槃》何異?今反質 之。 《法華》一乘與《勝鬘》一乘何異云云? 若分別答者,《法華》略明常,《涅槃》廣明 常,《勝鬘》為一明一,《法華》會三明一云云。」
日本川崎大師
王穆提社長隨筆:略述法相義 Hackmd版
詳細內容
十 21
先前利用Hackmd製作的《略述法相義》,本書為日本良光法師所撰。法號聞証,寬永十一年(一六三四年)貞享五十年(一六八八年)五月二十七日。字良光。又號稱誠觀。為日本的江戶時代早期的學習僧,來自京都。父親是林政重。十七歲時,他跟隨袋中(註一)的弟子呈觀出家,後來到空山,又跟隨東暉修學。
圖片說明:日本山形縣慈恩寺。
王穆提社長隨筆:文本與脈絡
詳細內容
十 19
研究或者學習佛法、佛典,應當朝向文本與脈絡兩種方向去重視。遇到有疑問,則需要收集諸家多本去做對讀,而不是依照自宗的解釋,並且一一列出各種文本解釋之意義。而脈絡呢?則是去理解當時代中所產生的經論註疏各家之依據文本之背景、時空、詮釋者、翻譯三藏之地理位置,最好連註疏者所根據之經論翻譯年代去思考當時為什麼要去這樣的註解或者詮釋,畢竟像陳、隋之間的天台智者大師並不會引用大唐 玄奘三藏翻譯之經論,時代不同故...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
Load more...
All items